PESCADOS
Y MARISCO |
CATALAN |
ESPAÑOL |
FRANCES |
INGLES |
agulla / trumfau |
aguja / paparda (del
Atlántico) |
balaou |
Atlantic saury |
alatxa / sardina
alatxa |
alacha |
allache |
Spanish sardine |
allipebre (d’anguila) |
guisado de anguila |
ragoût d’anguille |
ragout of eel |
àngel |
pez ángel |
ange de mer |
angel fish |
anguila fumada |
anguila ahumada |
anguille fumée |
smoked eel |
anguila xapada (assecada) |
anguila seca |
anguille séchée |
dried eel |
anguiles |
anguilas |
anguilles |
eels |
anguiles a la brasa |
anguilas a la brasa |
anguilles au feu
de bois |
charcoal-grilled
eels |
angules / anguilons |
angulas |
civelles / pibales |
elvers |
angules a la bilbaïna |
angulas a la bilbaína |
civelles à la
Bilbaïne |
Bilbao-style elvers |
anxova |
anchoa |
anchois |
anchovy |
aranya |
araña |
araignée de
mer |
weaver fish |
areng |
arenque |
hareng |
herring |
areng
fumat |
arenque
ahumado |
hareng
fumé |
smoked
herring / kipper |
arengada |
sardina
en salazón |
sardine
saumurée |
salted
sardine |
arengs
en escabetx |
arenques
en escabeche |
harengs
en escabèche |
soused
herrings |
bacallà /
abadeig |
bacalao |
morue |
cod
/ codfish |
bacallà a
la biscaïna |
bacalao
a la vizcaína |
morue à la
Biscaïenne |
Biscay-style
cod |
bacallà a
la llauna |
bacalao
a la “llauna” |
morue
grillée |
pan-baked
cod |
bacallà al
pil-pil |
bacalao
al pil-pil |
morue
au “pil-pil” |
“pil-pil” cod |
bacallà amb
all |
bacalao
ajoarriero |
morue à l’ail |
cod
with garlic sauce |
bacallà amb
allioli |
bacalao
con alioli |
morue
sauce à l’ailloli |
cod
with garlic mayonnaise |
bacallà amb
cigrons |
bacalao
con garbanzos |
morue
aux pois chiches |
cod
with chickpeas |
bacallà amb
mel |
bacalao
con miel |
morue
au miel |
cod
with honey |
bacallà amb
mongetes |
bacalao
con alubias |
morue
aux haricots |
cod
with white beans |
bacallà amb
mussolina |
bacalao
a la muselina |
morue
sauce mousseline |
cod
mousseline |
bacallà amb
ous durs i panses |
bacalao
con huevos duros y pasas |
morue
aux œufs durs et aux raisins secs |
cod
with hard-boiled eggs and raisins |
bacallà amb
panses i pinyons |
bacalao
con pasas y piñones |
morue
aux raisins secs et aux pignons |
cod
with raisins and pinenuts |
bacallà amb
porros i bolets |
bacalao
con puerros y setas |
morue
aux poireaux et aux champignons |
cod
with leeks and wild mushrooms |
bacallà amb
samfaina |
bacalao
con pisto |
morue à la
ratatouille |
cod
with “ratatouille” |
bacallà amb
sidra |
bacalao
a la sidra |
morue
au cidre |
cod
with cider |
bacallà amb
tomata |
bacalao
con tomate |
morue à la
tomate |
cod
with tomatoes |
bacallà amb
trampa |
bacalao
con trampa |
morue
de Carême |
battered
cod |
bacallà esqueixat |
bacalao
desmigado |
effiloché de
morue |
flaked
salt cod |
bacallà fregit
amb tomata |
bacalao
frito con tomate |
morue
frite à la tomate |
cod
fried with tomato |
bacallà fresc |
bacalao
fresco |
cabillaud |
fresh
cod |
bacallà fresc
a la romana |
bacalao
fresco a la romana |
beignets
de cabillaud |
batter-fried
cod |
bacallà fresc
amb vi blanc |
bacalao
fresco al vino blanco |
cabillaud
au vin blanc |
cod
in white wine |
bacallà marinat |
bacalao
en adobo |
morue
marinée |
marinated
cod |
bacallà saltat
amb bledes i pernil |
bacalao
salteado con acelgas y jamón |
morue
sautée aux bettes et au jambon |
salt
cod with beets and ham |
bacora |
bacoreta |
arbecona |
little
tuny |
besuc |
besugo |
pageot |
seabream |
besuc
a la sal |
besugo
a la sal |
pageot à la
croûte de sel |
seabream
baked in salt |
besuc
al forn |
besugo
al horno |
pageot
au four |
baked
seabream |
boga-ravell |
besugo
/ goraz |
dorade
(rose) |
red
seabream |
bonítol |
bonito |
bonite |
bonito |
bou
de mar |
buey |
tourteau |
crab |
brandada
(de bacallà) / bacallà a la provençal |
brandada
(de bacalao) / bacalao a la provenzal |
brandade
de morue |
salt
cod brandade |
brandada
de sardines |
brandada
de sardinas |
brandade
de sardines |
sardine
brandade |
cabra
(de mar) / cranca |
centollo
/ centolla / cabra |
araignée
(de mer) |
spider
crab |
calamar |
calamar |
calmar
/ encornet |
calamar
/ squid |
calamars
a la planxa |
calamares
a la plancha |
calmars
grillés |
grilled
squid |
calamars
a la romana |
calamares
a la romana |
calmars
en beignets |
fried
squid |
calamars
amb ceba |
calamares
con cebolla |
calmars
aux oignons |
fried
squid with onions |
calamars
amb pinya |
calamares
con piña |
calmars
aux ananas |
squid
with pineapple |
calamars
farcits |
calamares
rellenos |
calmars
farcis |
stuffed
squid |
calamars
saltats |
calamares
salteados |
calmars
sautés |
sautéed
squid |
calamarsó |
chipirón |
petit
calmar |
small
squid |
calamarsons
(amb tinta) |
chipirones
(en su tinta) |
petits
calmars (à l’encre) |
small
squids (in ink sauce) |
cap-roig |
cabracho |
rascasse |
scorpion
fish |
cargol de mar |
caracol de mar |
bigorneau |
conch |
cargol de punxes |
cañadilla |
rocher épineux |
purple dry murex |
carpa |
carpa |
carpe |
carp |
carpa al blau |
carpa al azul |
carpe au bleu |
carp “au bleu” |
carpaccio de bacallà |
carpaccio de bacalao |
carpaccio de morue |
cod carpaccio |
carpaccio de tonyina
amb espècies |
carpaccio de atún
con especias |
carpaccio de thon
rouge aux épices |
tuna carpaccio |
cassó / mussola |
cazón |
émissole |
dogfish |
cassola de dejuni |
cazuela de Cuaresma |
terrine de Carême |
casserole of vegetables
and salt cod |
cassola de peix |
cazuela de pescado |
cassolette de poisson |
fish casserole |
cassola de peix a
la marinera |
cazuela de pescado
a la marinera |
cassolette de poisson
(à la) marinière |
fish casserole “(à la)
marinière” |
castanyola |
japuta |
brème de mer |
seabream |
cebitxe |
cebiche |
“cebiche” |
“cebiche” |
cigales |
cigalas |
cigales |
flat lobsters |
cigales a la planxa |
cigalas a la plancha |
cigales grillées |
grilled flat lobsters |
cigales bullides |
cigalas hervidas |
cigales bouillies |
boiled flat lobsters |
cloïsses |
almejas |
clovisses / palourdes
/ praires |
clams |
cloïsses a la
marinera |
almejas a la marinera |
clovisses (à la)
marinière |
clams “(à la)
marinière” |
cloïsses al
natural |
almejas al natural |
clovisses au naturel |
steamed clams |
cloïsses amb
moixama |
almejas con mojama |
clovisses avec thon
séché |
clams with dried
salted tuna |
cloïsses amb
vi blanc |
almejas con vino
blanco |
clovisses au vin
blanc |
clams in white wine |
cloïsses gegants |
almejas gigantes |
clovisses géantes |
giant clams |
cloïsses vives |
almejas vivas |
clovisses crues |
live clams |
cocotxa |
kokotxa |
“kokotxa” |
“kokotxa” |
cocotxa de bacallà |
kokotxa de bacalao |
“kokotxa” de
morue |
cod salad “kokotxa” |
cocotxa de lluç amb
salsa verda |
kokotxa de merluza
con salsa verde |
“kokotxa” de
colin sauce verte |
hake “kokotxa” with
green sauce |
congre |
congrio |
congre |
conger eel |
congre a la marinera |
congrio a la marinera |
congre (à la)
marinière |
conger eel “(à la)
marinière” |
congre amb espinacs
i cigrons |
congrio con espinacas
y garbanzos |
congre aux épinards
et pois chiches |
conger eel with spinach
and chickpeas |
congre amb pèsols |
congrio con guisantes |
congre aux petits
pois |
conger eel with peas |
corball |
verrugato |
ombrine |
“corball” [fish] |
cranc (de mar) |
cangrejo (de mar) |
écrevisse
/ crabe |
(shore) crab |
cranc de riu |
cangrejo de río |
écrevisse |
crayfish |
delícies de
mar |
delicias de mar |
délices de
la mer |
tasty seafood morsels |
delícies de
mar amb vinagreta de sidra |
delicias de mar a
la vinagreta de sidra |
délices de
la mer au vinaigre de cidre |
tasty seafood morsels
with cider vinegar |
déntol / dentó |
dentón |
denté |
dentex |
déntol al
forn |
dentón al
horno |
denté au four |
baked dentex fish |
emperador / peix
espasa |
emperador / pez espada |
espadon |
swordfish |
escalopines de rap
amb safrà |
escalopines de rape
al azafrán |
escalopée
de baudroie au safran |
monkfish escalopes
with saffron |
escamarlà |
cigala |
langoustine |
prawn |
escamarlans a la
planxa |
cigalas a la plancha |
langoustines grillées |
grilled prawns |
escamarlans amb fideus |
cigalas con fideos |
langoustines aux
nouilles |
prawns with noodles |
escórpora |
rascacio |
rascasse |
scorpion fish |
espardenyes |
cohombros |
holothuires |
sea cucumbers |
esqueixada (de bacallà) |
ensalada de bacalao
desmigado / “esqueixada” |
effilochée
de morue en salade |
flaked salt cod salad |
filets de llenguado
amb all cremat |
filetes de lenguado
con salsa de ajos |
filets de sole à l’ail |
fillets of sole with
browned garlic |
filets de llenguado
amb taronja |
filetes de lenguado
a la naranja |
filets de sole à l’orange |
fillets of sole with
orange |
filets de rap a la
romana |
filetes de rape a
la romana |
beignets de filets
de baudroie |
battered monkfish
fillets |
freginada de peix
i marisc |
fritada de pescado
y marisco |
friture de poissons
et fruits de mer |
fried fish and seafood
platter |
galeres / gambes
imperials |
galeras |
squilles |
king prawns |
gambes |
gambas |
crevettes |
shrimps / prawns |
gambes a la planxa |
gambas a la plancha |
crevettes grillées |
grilled prawns |
gambes amb all i
julivert |
gambas al ajillo |
crevettes persillade |
prawns with garlic
and parsley |
gambes amb curri |
gambas al curry |
crevettes au curry |
curried prawns |
gambes amb xocolata |
gambas con chocolate |
crevettes au chocolat |
prawns with chocolate |
gambes rosades |
gambas rosadas /
carabineros |
crevettes roses |
red shrimps |
gambot |
quisquilla / camarón |
crevette / bouquet |
prawn |
ganyims de tonyina
amb fideus |
gañiles de
atún en salazón con fideos |
thon aux pâtes |
salted gills of tuna
with noodles |
garoines = garotes |
|
|
|
garotes / eriçons
de mar / garoines |
erizos (de mar) /
equinos |
oursins |
sea urchins |
graellada de peix
i marisc |
parrillada de pescado
y marisco |
grillade de poissons
et fruits de mer |
grilled fish and
seafood platter |
llagosta |
langosta |
langouste |
spiny lobster |
llagosta a l’americana |
langosta a la americana |
langouste à l’Américaine |
American-style spiny
lobster |
llagosta a la graella |
langosta a la parrilla |
langouste grillée |
grilled spiny lobster |
llagosta amb pollastre |
langosta con pollo |
langouste au poulet |
spiny lobster with
chicken |
llagostí |
langostino |
grosse crevette |
king prawn |
llagostins a la planxa |
langostinos a la
plancha |
grosses crevettes
grillées |
grilled prawns |
llagostins flamejats |
langostinos flameados |
grosses crevettes
flambées |
flambéed prawns |
llamàntol |
bogavante |
homard |
lobster |
llamàntol
a l’americana |
bogavante a la americana |
homard à l’Américaine
/ homard à l’Armoricaine |
American-style lobster |
llamàntol
amb fideus rossos |
bogavante con fideos
dorados |
homard avec vermicelles
dorées |
lobster with sautéed
noodles |
llenguado |
lenguado |
sole |
sole |
llenguado (a la) “meunière” |
lenguado (a la) “meunière” |
sole meunière |
sole “meunière” |
llenguado a la papillota |
lenguado en papillote
/ papillote de lenguado |
sole en papillote |
sole en papillote |
llenguado a la planxa |
lenguado a la plancha |
sole grillée |
grilled sole |
llenguado amb ametlles |
lenguado con almendras |
sole aux amandes |
sole with almonds |
llenguado amb bolets |
lenguado con setas |
sole aux champignons |
sole with wild mushrooms |
llissa |
lisa |
mulet lippu |
grey mullet |
llobarro |
lubina |
bar |
seabass |
llobarro a la papillota |
lubina en papillote
/ papillote de lubina |
bar en papillote |
bass en papillote |
llobarro a la planxa |
lubina a la plancha |
bar grillé |
grilled bass |
llobarro al forn |
lubina al horno |
bar au four |
baked bass |
llobarro amb crema |
lubina a la crema |
bar à la crème |
bass in cream sauce |
llobarro amb crema
de gambes |
lubina a la crema
de gambas |
bar aux crevettes |
bass in cream of
prawn sauce |
llobarro amb fonoll |
lubina al hinojo |
bar au fenouil |
bass with fennel |
llom de rap amb crema
d’escamarlans |
lomo de rape a la
crema de cigalas |
filet de baudroie à la
crème de langoustines |
loin of monkfish
in lobster cream sauce |
lluç |
merluza |
colin / lieu / merlan
/ merlu |
hake |
lluç a la
basca |
merluza a la vasca |
colin à la
Basquaise |
Basque hake |
lluç a la
marinera |
merluza a la marinera |
colin (à la)
marinière |
hake “(à la)
marinière” |
lluç a la
planxa |
merluza a la plancha |
colin grillé |
grilled hake |
lluç a la
romana |
merluza a la romana |
beignets de colin |
battered hake |
lluç amb salsa
verda |
merluza en salsa
verde |
colin sauce verte |
hake in green sauce |
lluç de palangre |
merluza de palangre |
colin de la côte |
fresh local hake |
lluç fregit |
merluza frita |
colin poêlé |
fried hake |
llúcera /
maire |
bacaladilla |
merlan bleu |
blue whiting |
llucet |
pescadilla |
merlan |
small hake |
llucets fregits amb
llimona |
pescadillas fritas
al limón |
merlans poêlés
au citron |
fried small hake
with lemon |
maqui-suixi / maki
sushi |
maki sushi |
maki sushi |
maki sushi |
marbre / mabre |
herrera / mabra |
marbré |
striped seabream |
marbre a la planxa |
herrera a la plancha |
marbré grillé |
grilled striped seabream |
marinat d’arengada |
marinada de sardina
en salazón |
marinade à la
sardine saumurée |
salted sardine marinade |
marinat de bacallà |
marinada de bacalao |
marinade à la
morue |
codfish marinade |
marinat de salmó |
marinada de salmón |
marinade au saumon |
salmon marinade |
marinat de tonyina |
marinada de atún |
marinade au thon |
tuna marinade |
marisc |
marisco |
fruits de mer |
shellfish / seafood |
mariscada |
mariscada |
plateau de fruits
de mer |
seafood platter |
“marmitako” |
“marmitako” |
marmite de thon |
“marmitako” |
mero / nero / anfós |
mero |
mérou |
grouper |
mero a la brasa |
mero a la brasa |
mérou grillé au
feu de bois |
charcoal-grilled
grouper |
mero a la papillota |
mero en papillote
/ papillote de mero |
mérou en papillote |
grouper en papillote |
mero a la planxa |
mero a la plancha |
mérou grillé |
grilled grouper |
mero al forn |
mero al horno |
mérou au four |
baked grouper |
milfulls de bacallà |
milhojas de bacalao |
millefeuille de morue |
millefeuille of salt
cod |
milfulls de rap |
milhojas de rape |
millefeuille de baudroie |
millefeuille of monkfish |
moixama |
mojama |
thon séché |
dried salted tuna |
moll / roger |
salmonete |
rouget |
(red) mullet |
moll amb allioli |
salmonete al alioli |
rouget à l’ailloli |
red mullet with garlic
mayonnaise |
mòllera |
brótola |
mostelle de roche |
forkbeard |
molles de tonyina |
migas de atún |
mies de thon |
tuna bits |
molls a la provençal |
salmonetes a la provenzal |
rougets à la
Provençale |
red mullet Provençale |
molls amb vi negre |
salmonetes al vino
tinto |
rougets sauce au
vin rouge |
red mullet in red
wine |
molls fregits |
salmonetes fritos |
friture de rougets |
fried red mullet |
morena |
morena |
murène |
moray eel |
morruda / oradeta |
sargo picudo |
sar |
seabream |
musclo |
mejillón |
moule |
mussel |
musclos de roca |
mejillones de roca |
moules de roche |
rock mussels |
navalles |
navajas |
couteaux |
razor clams |
navalles al natural |
navajas al natural |
couteaux au naturel |
steamed razor clams |
nècora |
nécora |
étrille |
crab |
nogat de rap |
“nogat” de
rape |
nougat de baudroie |
monkfish “nogat” |
orada / daurada |
dorada |
dorade |
gilt-head |
orada a la sal |
dorada a la sal |
dorade en croûte
de sel |
gilt-head baked in
salt |
orada al forn |
dorada al horno |
dorade au four |
baked gilt-head |
ostres |
ostras |
huîtres |
oysters |
pagell |
pagel |
pageot rouge |
red seabream |
pagell a la planxa |
pagel a la plancha |
pageot grillé |
grilled red seabream |
pagre / pàguera |
pargo / pagro |
pagre |
seabream |
pasta de full amb
bacallà |
hojaldre relleno
de bacalao |
pâte feuilletée à la
morue |
salt cod in puff
pastry |
peix |
pescado |
poisson |
fish |
peix al forn |
pescado al horno |
poisson au four |
baked fish |
peix de Sant Pere |
pez de San Pedro |
Saint Pierre |
John Dory |
peixet |
pescadito |
petits poissons |
small fish |
peixet fregit / morralla |
pescadito frito |
friture de petits
poissons |
fried small fish
/ whitebait |
peixopalo |
pejepalo / pezpalo |
merluche |
stockfish |
petxines |
pechinas |
coquillages |
scallops |
peus de cabra / percebes |
percebes |
pouces-pieds |
barnacles / goose
barnacles |
plana fregida |
platija frita |
flet poêlé |
fried flounder |
pop |
pulpo |
poulpe |
octopus |
pop a la gallega |
pulpo a la gallega |
poulpe à la
Galicienne |
Galician-style octopus |
pop amb patates |
pulpo con patatas |
poulpe aux pommes
de terre |
octopus with potatoes |
popets |
pulpitos |
pieuvres |
small octopus |
rajada |
raya |
raie |
skate |
rajada amb crema
de mostassa |
raya con crema de
mostaza |
raie à la
crème de moutarde |
ray with mustard
cream |
rajada amb mantega
negra |
raya con mantequilla
negra |
raie au beurre noir |
skate with browned
butter |
rajada guisada |
raya guisada |
ragoût de raie |
stewed skate |
rap |
rape |
baudroie |
monkfish |
rap a la marinera |
rape a la marinera |
baudroie (à la)
marinière |
monkfish “(à la)
marinière” |
rap a la planxa |
rape a la plancha |
baudroie grillée |
grilled monkfish |
rap a la romana |
rape a la romana |
beignets de baudroie |
battered monkfish |
rap al forn amb escamarlans |
rape al horno con
cigalas |
baudroie au four
avec langoustines |
baked monkfish with
prawns |
rap amb all cremat |
rape a la salsa de
ajos |
baudroie à l’ail |
monkfish with browned
garlic |
rap amb allioli |
rape con alioli |
baudroie à l’ailloli |
monkfish with garlic
mayonnaise |
rap amb gírgoles |
rape con setas de
cardo |
baudroie aux champignons |
monkfish with oyster
mushrooms |
rap amb romesco |
rape con “romesco” |
baudroie à la
sauce “romesco” |
monkfish with “romesco” sauce |
rap amb salsa de
col |
rape con salsa de
col |
baudroie sauce au
chou |
monkfish with cabbage
sauce |
rap fregit |
rape frito |
baudroie poêlée |
fried monkfish |
rap gratinat |
rape gratinado |
baudroie gratinée |
monkfish “au
gratin” |
rosada |
congrio chileno /
rosada |
dorade rose |
pink cusk-eel |
salmó |
salmón |
saumon |
salmon |
salmó a la
papillota |
salmón en
papillote / papillote de salmón |
saumon en papillote |
salmon en papillote |
salmó amb
mantega negra |
salmón con
mantequilla negra |
saumon au beurre
noir |
salmon in browned
butter |
salmó amb
vinagre de cava |
salmón con
vinagre de cava |
saumon au vinaigre
de cava |
salmon in cava vinegar |
salmó fresc |
salmón fresco |
saumon frais |
fresh salmon |
salmó fresc
amb cava |
salmón fresco
al cava |
saumon frais au cava |
fresh salmon in cava |
salmó fumat |
salmón ahumado |
saumon fumé |
smoked salmon |
salmó marinat |
salmón marinado |
saumon mariné |
marinated salmon |
salmó suflé |
salmón en
suflé |
soufflé au
saumon |
salmon “soufflé” |
sard = sarg |
|
|
|
sardina |
sardina |
sardine |
sardine |
sardines a la brasa |
sardinas a la brasa |
sardines grillées
au feu de bois |
charcoal-grilled
sardines |
sardines a la planxa |
sardinas a la plancha |
sardines grillées |
grilled sardines |
sardines amb vinagreta |
sardinas a la vinagreta |
sardines vinaigrette |
sardines vinaigrette |
sardines arrebossades |
sardinas rebozadas |
sardines panées |
breaded sardines |
sardines en escabetx |
sardinas en escabeche |
sardines en escabèche
/ sardines à l’escabèche |
marinated sardines |
sardines farcides |
sardinas rellenas |
sardines farcies |
stuffed sardines |
sardines fregides |
sardinas fritas |
friture de sardines |
fried sardines |
sarg / sard |
sargo |
sargue |
white seabream |
sarg a la brasa |
sargo a la brasa |
sargue grillé au
feu de bois |
charcoal-grilled
seabream |
sarg al forn |
sargo al horno |
sargue au four |
baked seabream |
sarsuela |
zarzuela |
“zarzuela” |
“zarzuela” |
sarsuela a la provençal |
zarzuela a la provenzal |
“zarzuela” à la
Provençale |
“zarzuela” Provençale |
seitó |
boquerón |
anchois blanc |
white anchovy |
sèpia / sípia |
sepia |
seiche |
cuttlefish |
sèpia a la
marinera |
sepia a la marinera |
seiche (à la)
marinière |
cuttlefish “(à la)
marinière” |
sèpia a la
planxa |
sepia a la plancha |
seiche grillée |
grilled cuttlefish |
sèpia amb
cua de toro |
sepia con rabo de
toro |
seiche et queue de
taureau |
cuttlefish with oxtail |
sèpia amb
mandonguilles |
sepia con albóndigas |
seiche aux boulettes
de viande |
cuttlefish with meatballs |
sèpia amb
patates |
sepia con patatas |
seiche aux pommes
de terre |
cuttlefish with potatoes |
sèpia amb
pèsols |
sepia con guisantes |
seiche aux petits
pois |
cuttlefish with peas |
sèpia amb
rossinyols |
sepia con rebozuelos |
seiche aux girolles |
cuttlefish with wild
mushrooms |
sonso / barrinaire |
lanzón |
cicerelle |
sandeel |
sonsos amb all i
julivert |
lanzones al ajillo |
cicerelles persillées |
sandeels with garlic
and parlsey |
sorrell |
jurel |
saurel |
mackerel |
supremes de corball
(amb safrà) |
supremas de verrugato
(con azafrán) |
suprêmes d’ombrine
(au safran) |
fish “suprêmes” (with
saffron) |
supremes de llobarro |
supremas de lubina |
suprêmes de
bar |
seabass “suprêmes” |
supremes de llobarro
(amb pebre verd) |
supremas de lubina
(a la pimienta verde) |
suprêmes de
bar (au poivre vert) |
bass “suprêmes” (with
green pepper sauce) |
supremes de peix |
supremas de pescado |
suprêmes de
poisson |
fish “suprêmes” |
supremes de rap (amb
estragó) |
supremas de rape
(al estragón) |
suprêmes de
baudroie (à l’estragon) |
monkfish “suprêmes” (with
tarragon) |
supremes de salmó (amb
mostassa) |
supremas de salmón
(con mostaza) |
suprêmes de
saumon (à la moutarde) |
salmon “suprêmes” (with
mustard) |
supremes de turbot
(amb cava) |
supremas de rodaballo
(al cava) |
suprêmes de
turbot (au cava) |
turbot “suprêmes” (in
cava) |
suquet (de pescadors) |
“suquet” |
“suquet” de
poisson |
“suquet” [Catalan
fish dish] |
suquet de mero |
“suquet” de
mero |
“suquet” de
mérou |
grouper casserole |
suquet de peix (i
marisc) |
“suquet” de
pescado (y marisco) |
“suquet” de
poisson (et fruits de mer) |
fish (and seafood)
casserole |
suquet de rap (i
gambes) |
“suquet” de
rape (y gambas) |
“suquet” de
baudroie (et crevettes) |
monkfish (and prawn)
casserole |
sushi / suixi |
sushi |
sushi |
sushi |
tellerina |
coquina |
haricot de mer |
tellina clam |
tellerines a la planxa |
tellinas a la plancha |
haricots de mer grillés |
grilled tellina clams |
tonyina |
atún |
thon |
tuna / tunny |
tonyina a la provençal |
atún a la
provenzal |
thon à la
Provençale |
tuna Provençale |
tonyina amb samfaina |
atún con pisto |
thon à la
ratatouille |
tuna with “ratatouille” |
tonyina amb tomata |
atún con tomate |
thon à la
tomate |
tuna with tomato |
tonyina del nord
/ albacora |
atún blanco
/ bonito del norte |
thon blanc |
white tuna |
tonyina en escabetx
/ tonyina marinada |
atún en escabeche
/ atún marinado |
thon en escabèche
/ marinade de thon / thon mariné |
marinated tuna |
tonyina en oli |
atún en aceite |
thon à l’huile |
tuna in oil |
tonyina fresca |
atún fresco |
thon frais |
fresh tuna |
tonyina fresca a
la planxa |
atún fresco
a la plancha |
thon frais grillé |
grilled fresh tuna |
tripes de bacallà a
la catalana |
tripas de bacalao
a la catalana |
tripes de morue à la
Catalane |
Catalan-style cod
tripe |
tronc de lluç |
tronco de merluza |
colin au four |
baked hake |
tronc de lluç amb
crema de porros |
tronco de merluza
a la crema de puerros |
colin au four au
velouté de poireaux |
hake baked with cream
of leeks |
tronc de tonyina
amb alls tendres |
tronco de atún
con ajos tiernos |
thon à l’ail
nouveau |
tuna baked with young
garlic |
truita (de riu) |
trucha |
truite |
trout |
truita (de riu) a
la navarresa |
trucha a la navarra |
truite à la
Navarraise |
Navarre-style trout |
truita (de riu) a
la pallaresa |
trucha a la pallaresa |
truite à la
mode du Pallars |
Pallars-style trout |
truita (de riu) agredolça |
trucha agridulce |
truite aigre-douce |
sweet-and-sour trout |
truita (de riu) amb
fonoll |
trucha al hinojo |
truite au fenouil |
trout with fennel |
truita (de riu) amb
nous |
trucha con nueces |
truite aux noix |
trout with walnuts |
truita (de riu) amb
salsa d’ametlles |
trucha con salsa
de almendras |
truite aux amandes |
trout with almond
sauce |
truita (de riu) fumada |
trucha ahumada |
truite fumée |
smoked trout |
truita al blau |
trucha al azul |
truite au bleu |
trout “au bleu” |
truita salmonada |
trucha asalmonada |
truite saumonée |
salmon trout |
trumfau = agulla |
|
|
|
tub de calamar |
tubo de calamar |
tube de calmar |
calamar tube |
turbot / rèmol |
rodaballo |
turbot |
turbot |
turbot a la papillota |
rodaballo en papillote
/ papillote de rodaballo |
turbot en papillote |
turbot en papillote |
turbot al forn |
rodaballo al horno |
turbot au four |
baked turbot |
turbot amb allada |
turbot al ajillo |
turbot à l’ail |
turbot in garlic
sauce |
turbot amb cava |
rodaballo al cava |
turbot au cava |
turbot in cava |
turbot amb cloïsses |
rodaballo con almejas |
turbot avec clovisses |
turbot with clams |
turbot rostit |
rodaballo asado |
turbot rôti |
roast turbot |
turnedó de
tonyina amb crema de gírgoles |
turnedó de
atún a la crema de setas |
pavé de thon à la
crème de champignons |
tuna tournedos in
an oyster-mushroom cream sauce |
ventresca de tonyina |
ventresca de atún |
thon |
tuna “ventresca” |
verat / cavalla |
caballa |
maquereau |
mackerel |
verat a la brasa |
caballa a la brasa |
maquereau grillé au
feu de bois |
charcoal-grilled
mackerel |
verat en escabetx |
caballa en escabeche |
maquereau à l’escabèche |
marinated mackerel |
vieires / petxines
de pelegrí |
vieiras / conchas
de peregrino |
coquilles Saint Jacques |
great scallops /
Saint James’s shells |
xanguet |
chanquete |
petits poissons |
small fish / whitebait |