Publicidad

Carnes Y Aves - Arroces - Huevos -

CARNES
CATALAN
ESPAÑOL
FRANCES
INGLES
ànec
pato
canard
duck
ànec a l’empordanesa
pato a la ampurdanesa
canard à l’Ampourdanaise
Empordanese-style duck
ànec amb bolets
pato con setas
canard aux champignons
duck with wild mushrooms
ànec amb figues
pato con higos
canard aux figues
duck with figs
ànec amb móres
pato con moras
canard aux mûres
duck with blackberries
ànec amb naps
pato con nabos
canard aux navets
duck with turnips
ànec amb pebre verd
pato a la pimienta verde
canard au poivre vert
duck with green pepper sauce
ànec amb peres
pato con peras
canard aux poires
duck with pears
ànec amb préssecs
pato con melocotones
canard aux pêches
duck with peaches
ànec amb ratafia
pato con ratafía
canard au ratafia
duck with ratafia liqueur
ànec amb taronja
pato a la naranja
canard à l’orange
duck with orange sauce
ànec lacat
pato lacado
canard laqué
lacquered duck
ànec rostit amb porto
pato asado al oporto
canard rôti au Porto
roast duck in Port
anyell de llet / lletó
cordero lechal / lechal
agneau de lait
suckling lamb
baveta
“bavette” (de buey)
bavette (de bœuf)
“bavette”
becada
becada
bécasse
woodcock
bistec
bistec
bifteck / steak
steak
bistec a la planxa
bistec a la plancha
steak grillé
grilled steak
bistec amb all i julivert
bistec al ajillo
steak persillé
steak with garlic and parsley
bistec amb fines herbes
bistec a las finas hierbas
steak aux fines herbes
steak “aux fines herbes”
bistec amb guarnició
bistec con guarnición
steak garni
steak with garnish
bistec amb patates fregides
bistec con patatas fritas
steak frites
steak with chips
bistec amb pebre verd
bistec a la pimienta verde
steak au poivre vert
steak with green pepper sauce
bistec de bou
bistec de buey
bifteck
steak
bistec de vedella
bistec de ternera
veau grillé
veal steak
bistec rus
bistec ruso
steak haché
hamburger steak
bistec tàrtar
bistec tártaro
steak tartare
steak tartar
blanqueta (de vedella, de corder...)
“blanquette” (de ternera, de cordero...)
blanquette (de veau, d’agneau...)
“blanquette” (white stew)
botifarra (crua)
butifarra (cruda)
boudin / saucisse
Catalan sausage
botifarra a la brasa
butifarra a la brasa
saucisse grillée au feu de bois
charcoal-grilled Catalan sausage
botifarra a la llosa
butifarra a la losa
saucisse à la pierre
Catalan sausage grilled on a stone slab
botifarra amb allioli
butifarra con alioli
saucisse à l’ailloli
Catalan pork sausage with garlic mayonnaise
botifarra amb bolets
butifarra con setas
saucisse aux champignons
Catalan pork sausage with wild mushrooms
botifarra amb mongetes
butifarra con alubias
saucisse aux haricots blancs
Catalan sausage with white beans
botifarra amb mostassa
butifarra con mostaza
saucisse à la moutarde
Catalan sausage with mustard
botifarra amb rovellons
butifarra con níscalos
saucisse aux lactaires
Catalan sausage with mushrooms
botifarra amb salsa de tomata
butifarra con salsa de tomate
saucisse sauce tomate
Catalan sausage with tomato sauce
botifarra amb samfaina
butifarra con pisto
saucisse à la ratatouille
Catalan sausage with “ratatouille”
botifarra amb tòfones
butifarra con trufas
boudin truffé
Catalan sausage with truffles
botifarra amb trinxat de col
butifarra con col y patatas salteadas
saucisse au chou et pommes de terre rissolées
Catalan sausage with “trinxat” [bubble and squeak]
bou
buey
bœuf
beef
bou a l’adoba
buey en adobo y asado
bœuf mariné cuit au four
roast marinated beef
bou en conserva
carne de buey en conserva
corned-beef
corned-beef
bou Wellington
buey Wellington / solomillo Wellington
bœuf Wellington
“bœuf Wellington”
braons de corder
garrón de cordero
épaules d’agneau
lamb’s stifles
broqueta de carn
pincho de carne
brochette de viande
brochette / skewer
bull de cargols
“bull de cargols”
“bull de cargols”
“bull de cargols”
cabrit a la llosa
cabrito a la losa
chevreau grillé à la pierrade
kid grilled on a stone slab
cabrit al forn
cabrito al horno
chevreau au four
baked kid
cabrit rostit
cabrito asado
chevreau rôti
roast kid
caldereta d’ànec amb patates
“caldereta” de pato con patatas
cassolette de canard aux pommes de terre
duck casserole with potatoes
cansalada / xulla
tocino / panceta
bacon
bacon fat / salted pork
cap de corder a la brasa
cabeza de cordero a la brasa
tête d’agneau grillée au feu de bois
charcoal-grilled lamb’s head
capipota
“capipota”
“capipota”
“capipota”
capó
capón
chapon
capon
capó farcit
capón relleno
chapon farci
stuffed capon
capó rostit
capón asado
chapon rôti
roast capon
carn a l’ast
carne al ast
viande à la broche
spit-roasted meat / meat on the spit
carn a la brasa
carne a la parrilla
grillade / viande grillée au feu de bois
charcoal-grilled meat
carn d’anyell de llet
carne de lechal
grillade d’agneau
suckling lamb
carn d’olla / bullit
puchero / ajiaco
pot-au-feu
boiled beef with vegetables / “pot-au-feu”
carn de bou
carne de buey
viande de bœuf
beef
carn de corder / carn de xai
carne de cordero
viande d’agneau
lamb
carn de porc
carne de cerdo
viande de porc
pork
carn de vedella
carne de ternera
viande de veau
veal
carn estofada a la jardinera
carne estofada a la jardinera
ragoût (à la) jardinière
stewed meat “jardinière”
carn faisandé
carne faisandé
gibier faisandé
hung meat
carn farcida
carne rellena
viande farcie
stuffed meat
carn freda / vianda freda
fiambre
assiette anglaise
cold meats
carpaccio
carpaccio
carpaccio
carpaccio
carpaccio de bou
carpaccio de buey
carpaccio de bœuf
beef carpaccio
carpaccio de vedella
carpaccio de ternera
carpaccio de veau
veal carpaccio
carré de porc amb albercocs
carré de cerdo con albaricoques
carré de porc aux abricots
pork loin with apricots
cassola de conill
cazuela de conejo
cassolette de lapin
rabbit casserole
cassola de tros / catxipanda
cazuela campesina
ragoût de légumes, porc et escargots
casserole of vegetables, pork and snails
cassoleta
cazuela
cassoulet
“cassoulet”
cassoleta tolosana
alubias fritas con carne, tomate y cebolla
cassolette de haricots et viande
fried beans with meat, tomato and onion
cervell
seso
cervelle
brains
cervell de corder
sesos de cordero
cervelle d’agneau
lamb’s brains
cervellets arrebossats
sesos a la romana
cervelle panée
brains fried in breadcrumbs
cervells amb mantega negra
sesos con mantequilla negra
cervelle au beurre noir
brains in browned butter
“chateaubriand”
“chateaubriand”
chateaubriand
“chateaubriand”
“chateaubriand” amb patates
“chateaubriand” con patatas
chateaubriand aux pommes de terre
“chateaubriand” with potatoes
“chop-suey” (de porc, de llagostins, de pollastre, de vedella)
“chop-suey” (de cerdo, de langostinos, de pollo, de ternera)
“chop-suey”
“chop-suey”
civet
“civet” / encebollado
civet
game stew / “civet” / jugged meat
civet d’isard
“civet” de rebeco
civet d’isard
“civet” of izard
civet de conill
“civet” de conejo
civet de lapin
“civet” of rabbit
civet de llebre
“civet” de liebre
civet de lièvre
“civet” of hare
civet de porc
“civet” de cerdo
civet de porc
“civet” of pork
civet de porc senglar
“civet” de jabalí
civet de sanglier
“civet” of wild boar
colomí
pichón
pigeonneau
squab
colomí amb bearnesa
pichón a la bearnesa
pigeonneau sauce béarnaise
squab with béarnaise sauce
colomí amb cebetes
pichón con cebollitas
pigeonneau aux petits oignons
squab with baby onions
colomí amb vinagreta
pichón a la vinagreta
pigeonneau à la vinaigrette
squab vinaigrette
confit d’ànec / ànec confitat / confitat d’ànec
pato confitado
confit de canard / canard confit
confit of duck / duck preserve
confit d’oca / oca confitada / confitat d’oca
oca confitada
confit d’oie
confit of goose / goose preserve
confit de cabrit / cabrit confitat / confitat de cabrit
cabrito confitado
confit de chevreau / chevreau confit
confit of kid / kid preserve
confit de conill / conill confitat / confitat de conill
conejo confitado
confit de lapin / lapin confit
confit of rabbit / rabbit preserve
confit de porc / porc confitat / confitat de porc / tupina
cerdo confitado
confit de porc / porc confit
confit of pork / pork preserve
conill
conejo
lapin
rabbit
conill a la brasa (amb allioli)
conejo a la brasa (con alioli)
lapin grillé au feu de bois (à l’ailloli)
charcoal-grilled rabbit (with garlic mayonnaise)
conill a la caçadora
conejo a la cazadora
lapin chasseur
rabbit chasseur
conill a la cassola
conejo a la cazuela
marmite de lapin
casseroled rabbit
conill a la ràbia
conejo picante
lapin sauce piquante
rabbit in spicy sauce
conill amb all i julivert
conejo al ajillo
lapin persillé
rabbit with garlic and parsley
conill amb alls i farigola
conejo con ajos y tomillo
lapin à l’ail et au thym
rabbit with garlic and thyme
conill amb bolets
conejo con setas
lapin aux champignons
rabbit with wild mushrooms
conill amb carreroles
conejo con senderuelas
lapin aux mousserons / lapin aux champignons
rabbit with wild mushrooms
conill amb escamarlans
conejo con cigalas
lapin aux langoustines
rabbit with prawns
conill amb fines herbes
conejo a las finas hierbas
lapin aux fines herbes
rabbit with savoury herbs
conill amb mongetes
conejo con alubias
lapin aux haricots
rabbit with white beans
conill amb moniatos
conejo con boniatos
lapin aux patates douces
rabbit with sweet potatoes
conill amb pebrots
conejo con pimientos
lapin aux poivrons
rabbit with sweet peppers
conill amb prunes
conejo con ciruelas
lapin aux pruneaux
rabbit with prunes
conill amb rom
conejo al ron
lapin au rhum
rabbit with rum
conill amb romesco
conejo al “romesco”
lapin sauce “romesco”
rabbit with “romesco” sauce
conill amb safrà
conejo con azafrán
lapin au safran
rabbit with saffron
conill amb samfaina
conejo con pisto
lapin à la ratatouille
rabbit with “ratatouille”
conill amb vi ranci
conejo al vino añejo
lapin au vin vieux
rabbit with matured wine
conill amb xocolata
conejo con chocolate
lapin au chocolat
rabbit with chocolate
conill de bosc amb cargols
conejo de bosque con caracoles
lapin de garenne aux escargots
wild rabbit with snails
conill desossat i escabetxat
conejo deshuesado en escabeche
lapin désossé à l’escabèche
marinated filletted rabbit
conill fregit amb allioli de codony
conejo frito con alioli de membrillo
lapin à l’ailloli au coing
fried rabbit with quince garlic mayonnaise
conill rostit
conejo asado
lapin rôti
roast rabbit
contrafilet
contrafilete
contre-filet / faux-filet
top cut / sirloin
corder a la cassola
cordero a la cazuela
marmite d’agneau
lamb casserole
corder amb salsa de menta
cordero en salsa de menta
agneau sauce à la menthe
lamb with mint sauce
corder amb salsa de prunes
cordero con salsa de ciruelas
agneau aux prunes
lamb with plum sauce
corder rostit
cordero asado
agneau rôti
roast lamb
corder rostit amb salsifí i pastanaga
cordero asado con salsifí y zanahoria
agneau rôti aux salsifis et carottes
roast lamb with salsify and carrot
costellam de corder
costillar de cordero
carré d’agneau
carré of lamb
costelles (de corder, de porc...) / llonzes (de corder, de porc...)
chuletas (de cordero, de cerdo...) / costillas (de cordero, de cerdo...)
côtelettes (d’agneau, de porc...)
chops / cutlets
costelles a la brasa
chuletas a la brasa
côtelettes grillées au feu de bois
charcoal-grilled chops
costelles de porc a la cantonesa
chuletas de cerdo a la cantonesa
côtelettes de porc à la Cantonnaise
Cantonese-style pork chops
costelles de porc a la xarcutera
chuletas de cerdo a la charcutera
côtelettes de porc (à la) charcutière
pork chops “à la charcutière”
costelles de porc amb patates
chuletas de cerdo con patatas
côtelettes de porc et pommes de terre
pork chops with chips
costelletes de cabrit arrebossades
chuletillas de cabrito rebozadas
côtelettes de chevreau panées
kid chops fried in breadcrumbs
cruixent de conill
crujiente de conejo
croustillant au lapin
crispy rabbit
cua de bou amb vi negre
rabo de buey al vino tinto
queue de bœuf en daube
oxtail in red wine
cuixa de cabrit
pierna de cabrito
cuisse de chevreau
leg of kid
cuixa de cabrit confitada
pierna de cabrito confitada
cuisse de chevreau confite
confit of kid leg
cuixa de corder al forn
pierna de cordero al horno
gigot d’agneau au four
roast leg of lamb
cuixa de corder amb estragó
pierna de cordero al estragón
gigot d’agneau à l’estragon
roast leg of lamb with tarragon
cuixa de corder amb prunes
pierna de cordero con ciruelas
gigot d’agneau aux pruneaux
roast leg of lamb with prunes
cuixa de gall dindi amb peres
muslo de pavo con peras
cuisse de dinde aux poires
turkey leg with pears
cuixa de gall dindi rostida
muslo de pavo asado
cuisse de dinde rôti
roast leg of turkey
cuixa de pollastre
muslo de pollo
cuisse de poulet
chicken leg
cuixa de porc al forn
pierna de cerdo al horno
rôti de porc
roast leg of pork
cuixes d’oca confitades
muslos de oca confitados
confit de cuisses d’oie
confit of goose leg
cuixes de granota
ancas de rana
cuisses de grenouille
frog’s legs
entrecot
entrecot
entrecôte
“entrecôte”
entrecot a la brasa
entrecot a la brasa
entrecôte grillée au feu de bois
charcoal-grilled “entrecôte”
entrecot a la papillota
entrecot en papillote / papillote de entrecot
entrecôte en papillote
“entrecôte” en papillote
entrecot amb crema de gírgoles
entrecot con crema de setas
entrecôte à la crème de champignons
“entrecôte” with oyster-mushroom cream sauce
entrecot amb guarnició
entrecot con guarnición
entrecôte garnie
“entrecôte” with garnish
entrecot amb herbes a la graella
entrecot con hierbas a la parrilla
entrecôte grillée aux fines herbes
grilled “entrecôte” with herbs
entrecot amb pebre
entrecot a la pimienta
entrecôte au poivre
“entrecôte” with pepper
entrecot amb porto
entrecot al oporto
entrecôte au Porto
“entrecôte” in Port
entrecot amb rocafort / entrecot amb salsa rocafort
entrecot al roquefort / entrecot con salsa (de) roquefort
entrecôte au roquefort
“entrecôte” in Roquefort (sauce)
entrecot Cafè de París
entrecot Café de París
entrecôte Café de Paris
“entrecôte” Café de Paris
entrecot de bou
entrecot de buey
entrecôte de bœuf
beef “entrecôte”
entrecot de vedella
entrecot de ternera
entrecôte de veau
veal “entrecôte”
entrecot “Maître d’Hôtel”
entrecot “Maître d’Hôtel”
entrecôte Maître d’Hôtel
“Maître d’Hôtel entrecôte”
entrecot “marchand de vin”
entrecot “marchand de vin”
entrecôte marchand de vin
“marchand de vin entrecôte”
escalopa “Cordon Bleu”
escalope “Cordon Bleu”
escalope Cordon Bleu
sirloin steak “Cordon Bleu”
escalopa de llom
escalope de lomo
escalope de porc
pork loin escalope
escalopa de vedella
escalope de ternera
escalope de veau
veal escalope
escalopa milanesa / carn arrebossada
escalope a la milanesa / carne empanada
escalope milanaise / escalope panée
veal escalope a la Milanaise
escalopa vienesa
escalope vienés
escalope viennoise
Vienna escalope
escalopina
escalopita / escalopín
escalopine
scallopine
espatlla de corder rostida
espalda de cordero asada
épaule d’agneau rôtie
roasted shoulder of lamb
estofat / guisat
estofado / guisado / guiso / ragú
ragôut
stew / hotpot / casserole
estofat de bou
estofado de buey
bœuf-mode
braised beef
estofat de corder
estofado de cordero
agneau en daube
braised lamb
estofat de cua de bou
estofado de rabo de buey
ragoût de queue de bœuf
braised oxtail
estofat de gallina / escaldums
estofado de gallina
ragoût de poule
braised hen
estofat de porc
ragú de cerdo
ragoût de porc
pork ragout
estofat de porc senglar
estofado de jabalí
ragoût de sanglier
braised wild boar
estofat de tonyina
ragú de atún
ragoût de thon
braised tuna
estofat de toro amb bolets
estofado de toro con setas
ragoût de taureau aux champignons
braised bull with wild mushrooms
estofat de vedella
estofado de ternera
ragoût de veau
braised veal
estofat irlandès
estofado irlandés
ragoût irlandais / “Irish stew”
Irish stew
faisà amb raïm
faisán con uvas
faisan aux raisins
pheasant with grapes
faisà en cocota
faisán a la “cocotte”
faisan en cocotte
pheasant en cocotte
fetge
hígado
foie
liver
fetge d’ànec en escabetx
hígado de pato en escabeche
foie à l’escabèche
duck liver “à l’escabèche”
fetge de corder amb ceba
hígado de cordero con cebolla
foie d’agneau aux oignons
lamb’s liver with onions
fetge de porc saltat amb all i julivert
hígado de cerdo salteado al ajillo
foie de porc persillé
sautéed pork liver with garlic and parsley
fetge de vedella a la brasa
hígado de ternera a la brasa
foie de veau grillé au feu de bois
charcoal-grilled calf’s liver
filet
filete / solomillo
filet
fillet / tenderloin
filet amb cava
solomillo al cava
filet au cava
sirloin steak in cava
filet amb rocafort / filet amb salsa rocafort
solomillo al roquefort / solomillo con salsa (de) roquefort
filet au roquefort
sirloin steak in Roquefort (sauce)
filet de bou amb pebre verd
solomillo de buey a la pimienta verde
filet de bœuf au poivre vert
beef sirloin with green pepper sauce
filet de porc / rellom
lomo de cerdo / solomillo
filet de porc
fillet of pork
filet de vedella a la graella
solomillo de ternera a la parrilla
filet de veau grillé
grilled sirloin of veal
filet entatxonat amb estragó
solomillo mechado al estragón
filet à l’estragon
stuffed sirloin with tarragon
filet “mignon”
filete “mignon”
filet mignon
fillet “mignon”
filets d’ànec
filetes de pato
aiguillettes de canard
fillets of duck
fondue borgonyona / fondue de carn
fondue borgoñona / fondue de carne
fondue bourguignonne / fondue à la viande
fondue Bourguignonne / meat fondue
freginada / fritada
fritura
friture
fried
fricandó
fricandó
fricandeau
fricandeau
fricandó amb tòfones
fricandó con trufas
fricandeau aux truffes
fricandeau with truffles
fricassé
fricasé
fricassée
fricassee / “blanquette”
fricassé amb vi blanc
fricasé al vino blanco
fricassée au vin blanc
white wine fricassée
gall de pagès amb llenegues
gallo de granja con setas
coq fermier aux champignons
free-range cock with mushrooms
gall dindi / indiot
pavo
dinde
turkey cock
gall dindi amb tòfones
pavo con trufas
dinde aux truffes
turkey with truffles
gall dindi farcit
pavo relleno
dinde farcie
stuffed turkey
gall dindi rostit
pavo asado
dinde rôtie
roast turkey
gallina a la cassola
gallina a la cazuela
marmite de poule
casseroled chicken
galtes de porc
careta de cerdo / carrillo de cerdo
joues de porc
pork cheeks
galtes de porc al forn
careta de cerdo al horno
joues de porc au four
baked pork cheeks
galtes de porc rostides
careta de cerdo guisada
joues de porc rôties
roast pork cheeks
garrí / porcell
cochinillo / lechón
cochon de lait
suckling pig
garró (de porc)
codillo
jambonneau
hand / knuckle
gigot
gigote
gigot
leg of lamb
graellada amb allioli
parrillada con alioli
grillade à l’ailloli
grilled meats with garlic mayonnaise
graellada de carn
parrillada de carne
grillade
mixed grill
grenadí
granadina
grenadin
grenadine
guatlles
codornices
cailles
quails
guatlles a la caçadora
codornices a la cazadora
cailles sauce chasseur
quails chasseur
guatlles amb cloïsses
codornices con almejas
cailles aux clovisses
quails with clams
guatlles amb vinagreta
codornices a la vinagreta
cailles sauce vinaigrette
quails vinaigrette
guatlles farcides
codornices rellenas
cailles farcies
stuffed quails
guisat = estofat
guisat de bou / miroton
miroton
bœuf miroton
miroton / beef casserole
guisat de corder / navarin
navarin
navarin
navarin of lamb
gulaix
goulash
goulasch
goulash
hamburguesa / bistec alemany
hamburguesa
hamburger / steak haché
hamburger
hamburguesa amb patates fregides
hamburguesa con patatas fritas
hamburger frites
hamburger with chips
isard
rebeco
isard
izard
jarret
jarrete / contraculata
jarret
shin / knuckle / hand
jarret de bou
jarrete de buey
jarret de bœuf
shin of beef
jarret de corder
jarrete de cordero
jarret d’agneau
shank end of lamb
jarret de vedella
jarrete de ternera
jarret de veau
knuckle of veal
jarret de vedella amb cebetes
jarrete de ternera con cebollitas
jarret de veau aux petits oignons
knuckle of veal with baby onions
jarret de vedella amb pèsols
jarrete de ternera con guisantes
jarret de veau aux petits pois
knuckle of veal with peas
jarret de vedella amb vi negre
jarrete de ternera al vino tinto
jarret de veau en daube
knuckle of veal in red wine
llebrada / guisat de llebre
guisado de liebre
ragoût de lièvre
casserole of hare
llebre amb xocolata
liebre con chocolate
lièvre au chocolat
hare with chocolate
llengua de vedella
lengua de ternera
langue de veau
calf’s tongue
llengua de vedella a la jardinera
lengua de ternera a la jardinera
langue de veau (à la) jardinière
calf’s tongue “jardinière”
llengua de vedella amb tàperes
lengua de ternera con alcaparras
langue de veau aux câpres
calf’s tongue with capers
llengua de vedella amb tomata
lengua de ternera con tomate
langue de veau sauce tomate
calf’s tongue with tomato
llengua de vedella estofada
lengua de ternera estofada
langue de veau en ragoût
stewed calf’s tongue
lletonets i turmes
menudillos y criadillas
ris et amourettes
neck sweetbreads and animelles
lletons
lechecillas / menudillos / landrecillas
ris
sweetbreads
llibret de llom (de porc)
librito de lomo (de cerdo)
escalope panée au fromage / saltimbocca
pork in butter with cheese / saltimbocca
llibret de pernil dolç i formatge
San Jacobo
croque fromage
ham and cheese in batter
llom (de porc)
lomo (de cerdo)
filet de porc
fillet of pork
llom amb mongetes
lomo con alubias
filet de porc aux haricots
fillet of pork with white beans
llom de conill amb prunes
lomo de conejo con ciruelas
râble de lapin aux prunes
saddle of rabbit with prunes
llom de porc amb cebes agredolces
lomo de cerdo con cebollas agridulces
filet mignon de porc aux oignons aigre-doux
pork tenderloin with sweet-and-sour onions
llom de porc amb crema
lomo de cerdo a la crema
filet de porc à la crème
fillet of pork in a cream sauce
llom de porc amb prunes
lomo de cerdo con ciruelas
filet de porc aux prunes
fillet of pork with prunes
llom embotit
lomo embuchado / caña de lomo
filet de porc charcutière
stuffed loin
llonza de porc adobada
chuleta de cerdo en adobo
côtelette de porc marinée
marinated pork chop
llonza de porc amb patates
chuleta de cerdo con patatas
côtelette de porc aux pommes de terre
pork chop with potatoes
magre / carn magra
magro / carne magra
viande maigre de porc
lean meat
magret d’ànec
magret de pato
magret de canard
magret of duck
magret d’ànec amb puré de castanyes
magret de pato con puré de castañas
magret de canard à la purée de marrons
magret of duck with chestnut purée
mandonguilles / boles de picolat
albóndigas
boulettes (de viande)
meatballs
mandonguilles a la jardinera
albóndigas a la jardinera
boulettes (à la) jardinière
meatballs “jardinière”
mandonguilles amb pèsols
albóndigas con guisantes
boulettes de viande aux petits pois
meatballs with peas
mandonguilles amb salsa de tomata
albóndigas con salsa de tomate
boulettes de viande à la sauce tomate
meatballs in tomato sauce
mandonguilles amb sèpia
albóndigas con sepia
boulettes de viande aux seiches
meatballs with cuttlefish
mandonguilles de bacallà
albóndigas de bacalao
boulettes à la morue
balls of salt cod
marinat de pollastre
marinada de pollo
marinade au poulet
chicken marinade
marinat de porc senglar jove
marinada de jabalí joven
marinade de marcassin
young wild-boar marinade
medallons (de pollastre, de peix...)
medallones (de pollo, de pescado...)
médaillons (de poulet, de poisson...)
(chicken, fish...) “médaillons”
mitjana de corder
chuleta de cordero
selle d’agneau
lamb chop
mitjana de vedella
chuletón de ternera
côtelettes de veau
veal chop
mitjana de vedella a la brasa
chuletón de ternera a la brasa
côtelettes de veau grillées au feu de bois
charcoal-grilled veal chop
mondongo / botifarra negra amb fonoll
mondongo / morcilla con hinojo
boudin noir au fenouil
fennel-flavoured black sausage
morro de porc
morro de cerdo
museau de porc
pig’s snout
morro i orella de porc amb mongetes
morro y oreja de cerdo con alubias
museau et oreille de porc aux haricots
pig’s snout and ears with white beans
morro i tripa de vedella estofats
morro y callos de ternera estofados
museau et gras-doubles en ragoût
stewed calf’s snout and tripe
oca amb llenegues
oca con setas
oie aux champignons
goose with mushrooms
oca amb peres
oca con peras
oie aux poires
goose with pears
oca amb prunes
oca con ciruelas
oie aux pruneaux
goose with prunes
onglet
onglet
onglet
butcher’s steak
orella i ventre de porc
oreja y vientre de cerdo
oreille et tripes de porc
pig’s ear and tripe
ossobuco
ossobuco
osso buco
osso bucco
ossobuco a la milanesa
ossobuco a la milanesa
osso buco à la milanaise
osso bucco “alla milanesa”
palpís
pulpeta / pulpetón
paupiette / escalope
“paupiette” / escalope
palpissos de corder a la brasa
pulpetas de cordero a la brasa
paupiettes d’agneau grillées au feu de bois
chacoal-grilled lamb “paupiettes”
palpissos de vedella
pulpetas de ternera
paupiettes de veau
veal “paupiettes”
perdiu
perdiz
perdrix
partridge
perdiu a la caçadora
perdiz a la cazadora
perdrix chasseur
partridge chasseur
perdiu amb col
perdiz con col
perdrix au chou
partridge with cabbage
perdiu amb porto
perdiz al oporto
perdrix au Porto
partridge in Port
perdiu amb raïm
perdiz con uvas
perdrix au raisin
partridge with grapes
perdiu amb salsa
perdiz en salsa
perdrix en sauce
partridge in sauce
perdiu amb vinagreta
perdiz a la vinagreta
perdrix vinaigrette
partridge vinaigrette
perdiu estofada
perdiz estofada
perdrix à l’étuvée
stewed partridge
pernil amb all i julivert
jamón al ajillo
persillade de jambon
ham persillade
peus de corder
manitas de cordero
pieds d’agneau
lamb’s trotters
peus de corder amb pèsols
manitas de cordero con guisantes
pieds de d’agneau aux petits pois
lamb’s trotters with peas
peus de porc
manitas de cerdo
pieds de porc
pig’s trotters
peus de porc a la brasa
manitas de cerdo a la brasa
pieds de porc grillés au feu de bois
charcoal-grilled pig’s trotters
peus de porc amb cargols
manitas de cerdo con caracoles
pieds de porc aux escargots
pig’s trotters with snails
peus de porc amb col
manitas de cerdo con col
pieds de porc au chou
pig’s trotters with cabbage
peus de porc amb llenties
manitas de cerdo con lentejas
pieds de porc aux lentilles
pig’s trotters with lentils
peus de porc amb naps
manitas de cerdo con nabos
pieds de porc aux navets
pig’s trotters with turnips
peus de porc amb salsa de ravigote
manitas de cerdo en salsa de ravigote
pieds de porc ravigote
pig’s trotters with ravigote sauce
peus de porc amb vinagreta
manitas de cerdo a la vinagreta
pieds de porc vinaigrette
pig’s trotters vinaigrette
peus de porc estofats
manitas de cerdo estofadas
pieds de porc à l’étuvée
stewed pig’s trotters
peus de porc farcits
manitas de cerdo rellenas
pieds de porc farcis
stuffed pig’s trotters
peus de porc gratinats
manitas de cerdo gratinadas
pieds de porc au gratin
pig’s trotters “au gratin”
pilota
albóndiga
boulette
large meatball
pintada
pintada
pintade
guinea fowl
pintada a la catalana
pintada a la catalana
pintade à la Catalane
Catalan-style guinea fowl
pit de gall dindi amb cava
pechuga de pavo al cava
filet de dinde au cava
turkey breast in cava
pit de pollastre a la planxa
pechuga de pollo a la plancha
filet de poulet grillé
grilled chicken breast
pollastre
pollo
poulet
chicken
pollastre a l’ast
pollo al ast
poulet rôti
spit-roasted chicken / barbecued chicken
pollastre a la cassola
pollo a la cazuela
marmite de poulet
casseroled chicken
pollastre al forn
pollo al horno
poulet au four
roast chicken
pollastre al vapor amb arròs
pollo al vapor con arroz
poulet à la vapeur avec riz
steamed chicken with rice
pollastre amb ametlles
pollo con almendras
poulet aux amandes
chicken with almods
pollastre amb cava
pollo al cava
poulet au cava
chicken in cava
pollastre amb curri
pollo al curry
poulet au curry
curried chicken
pollastre amb escamarlans
pollo con cigalas
poulet aux langoustines
chicken with prawns
pollastre amb espinacs
pollo con espinacas
poulet aux épinards
chicken with spinach
pollastre amb mel
pollo con miel
poulet au miel
chicken with honey
pollastre amb pebrots
pollo con pimientos
poulet aux poivrons
chicken with sweet peppers
pollastre amb prunes i pinyons
pollo con ciruelas y piñones
poulet aux pruneaux et aux pignons
chicken with prunes and pinenuts
pollastre amb samfaina
pollo con pisto
poulet à la ratatouille
chicken with “ratatouille”
pollastre amb soja
pollo con soja
poulet au soja
chicken with soya bean sprouts
pollastre fred
pollo frío
poulet froid
cold chicken
pollastre marinat
pollo en adobo
poulet mariné
marinated chicken
pollastre rostit
pollo asado
poulet rôti
roast chicken
pollastre rostit amb patates
pollo asado con patatas
poulet rôti aux pommes de terre
roast chicken and potatoes
pollastre saltat
pollo salteado
poulet sauté
sautéed chicken
pollastre tanduri
pollo tandoori
poulet au tandouri
tandoori chicken
pollastró
picantón
coquelet
cockerel
pollastró amb salsa
picantón con salsa
coquelet en sauce
cockerel with sauce
polpeta
pulpeta / popieta
paupiette
“paupiette”
polpeta de filet
pulpeta de solomillo / popieta de solomillo
paupiette de filet
fillet “paupiette”
polpeta de pollastre
pulpeta de pollo / popieta de pollo
paupiette de poulet
chicken “paupiette”
porc
cerdo
porc
pork
porc a la jardinera
cerdo a la jardinera
rôti de porc (à la) jardinière
pork “jardinière”
porc a la pequinesa
cerdo a la pequinesa
porc à la Pékinoise
Pekin-style pork
porc adobat a l’andalusa
cerdo en adobo a la andaluza
porc mariné à l’Andalouse
Andalusian-style seasoned pork
porc agredolç
cerdo agridulce
porc aigre-doux
sweet-and-sour pork
porc amb espinacs
cerdo con espinacas
porc aux épinards
pork with spinach
porc amb salsa de poma
cerdo con salsa de manzana
porc aux pommes
pork with apple sauce
porc amb soja
cerdo con soja
porc au soja
pork with soya bean sprouts
porc rostit amb préssecs
cerdo asado con melocotones
rôti de porc aux pêches
roast pork with peaches
porc senglar amb peres
jabalí con peras
sanglier aux poires
wild boar with pears
porcell confitat amb compota de poma i sidra
cochinillo confitado con compota de manzana y sidra
confit de cochon de lait à la compote de pomme et cidre
confit of suckling pig with apple purée and cider
pota i tripa de corder
callos y manitas de cordero
paquets marseillais
lamb’s trotters with tripe
pularda de Bresse amb tòfona
pularda de Bresse con trufa
poularde de Bresse avec truffe
chicken from Bresse with truffles
pularda farcida
pularda rellena
poularde farcie
“poularde farcie”
ronyons
riñones
rognons
kidneys
ronyons amb all i julivert
riñones al ajillo
rognons persillés
kidneys with garlic and parsley
ronyons de corder amb xerès
riñones de cordero al jerez
rognons d’agneau au Xérès
lamb’s kidneys in Sherry
rosbif
rosbif
“roast beef”
roast beef
rosbif a l’anglesa
rosbif a la inglesa
“roast beef” à l’Anglaise
English roast beef
rostit amb llet
asado a la leche
rôti au lait
seethed in milk
rostit de guatlla
asado de codorniz
rôti de cailles
roast quail
salsitxa
salchicha
saucisse
sausage
salsitxa de Frankfurt / frankfurt
salchicha de Frankfurt
saucisse de Francfort
Frankfurter
salsitxes amb gambes
salchichas con gambas
saucisses aux crevettes
sausages with prawns
salsitxes amb puré de patates
salchichas con puré de patatas
saucisses purée
sausages with potato purée
salsitxes amb vi negre
salchichas al vino tinto
saucisses au vin rouge
sausages in red wine
salsitxes del país
salchichas del país
saucisses du pays
local sausages
“souvlakia”
“souvlakia”
“souvlakia”
“souvlakia”
tagina
tajine
tajine
tagine
tall rodó (de vedella)
redondo (de ternera)
rôti (de veau)
rolled veal
tall rodó de vedella a la jardinera
redondo de ternera a la jardinera
rôti de veau (à la) jardinière
rolled veal “jardinière”
tall rodó de vedella amb pèsols
redondo de ternera con guisantes
rôti de veau aux petits pois
rolled veal with peas
tall rodó farcit / polpetó
palpitón
poupeton
rolled stuffed meat / poupeton
ternasco (rostit)
ternasco (asado)
rôti d’agneau de lait
roast suckling lamb
tudó
paloma torcaz
palombe
wood pigeon
turma
criadilla / turma
amourette
“amourette”
turnedó
tournedó
tournedos
tournedos
turnedó amb bearnesa
tournedó con salsa bearnesa
tournedos béarnaise
tournedos béarnaise
turnedó amb crema de gírgoles
tournedó con crema de setas
tournedos à la crème de champignons
tournedos with oyster-mushroom cream sauce
turnedó Rossini
tournedó Rossini
tournedos Rossini
tournedos Rossini
vedella
ternera
veau
veal
vedella a la caçadora
ternera a la cazadora
veau chasseur
veal chasseur
vedella a la jardinera
ternera a la jardinera
veau (à la) jardinière
veal “jardinière”
vedella amb armanyac
ternera al armañac
veau à l’armagnac
veal “à l’Armagnac”
vedella amb salsa d’ametlles
ternera con salsa de almendras
veau aux amandes
veal with almonds sauce
vedella amb salsa de tonyina
ternera guisada con salsa de atún
veau sauce au thon
“vitello tonnato” / veal with tuna sauce
vedella amb soja
ternera con soja
veau au soja
veal with soya bean sprouts
vedella ofegada
ternera estofada
cocotte de veau
braised veal
vedella rostida amb llenegues
ternera asada con setas
rôti de veau aux champignons
roast veal with mushrooms
ventre de porc
vientre de cerdo
gras-doubles de porc
pork tripe
ventre de porc amb mongetes
vientre de cerdo con alubias
gras-doubles de porc aux haricots
pork tripes with white beans
xistorra
chistorra
“chistorra”
“chistorra” [thin spicy sausage]
xucrut
“choucroute” / chucrut
choucroute
“choucroute”
xurrasco
churrasco
côte de bœuf
Barbecued steak
ARROCES
arròs
arroz
riz
rice
arròs a banda
arroz “a banda”
riz au fumet de poisson
rice with fish consommé
arròs a la cantonesa / arròs cantonès
arroz a la cantonesa
riz cantonnais
Cantonese rice
arròs a la cassola
arroz a la cazuela
marmite de riz
casseroled rice
arròs a la cubana
arroz a la cubana
riz à la Cubaine
Cuban rice
arròs a la marinera
arroz a la marinera
riz (à la) marinière
rice “(à la) marinière”
arròs a la milanesa
arroz a la milanesa
riz à la Milanaise
Milanese rice
arròs al caliu
arroz al rescoldo
riz au feu de bois
rice cooked on the embers
arròs amb bacallà
arroz con bacalao
riz à la morue
rice with cod
arròs amb bledes
arroz con acelgas
riz aux blettes
rice with beetgreens
arròs amb calamars
arroz con calamares
riz aux calmars
rice with squid
arròs amb carxofes
arroz con alcachofas
riz aux artichauts
rice with artichokes
arròs amb cloïsses
arroz con almejas
riz aux clovisses / riz aux palourdes
rice with clams
arròs amb col i mongetes
arroz con col y judías
riz au chou et aux haricots
rice with cabbage and white beans
arròs amb colomí
arroz con pichón
riz aux pigeonneaux
rice with squabs
arròs amb conill
arroz con conejo
riz au lapin
rice with rabbit
arròs amb curri
arroz al curry
riz au curry
curried rice
arròs amb llegums
arroz con legumbres
riz aux légumes secs
rice with pulses
arròs amb mongetes i bledes
arroz con alubias y acelgas
riz aux haricots et bettes
rice with white beans and beetgreens
arròs amb musclos
arroz con mejillones
riz aux moules
rice with mussels
arròs amb peix
arroz de pescado
riz au poisson
rice with fish
arròs amb pollastre
arroz con pollo
riz au poulet
rice with chicken
arròs amb vedella
arroz con ternera
riz avec du veau
rice with veal
arròs amb verdures
arroz con verduras
riz aux légumes
rice with vegetables
arròs blanc / arròs bullit
arroz blanco / arroz hervido
riz blanc 
boiled rice
arròs blanc a l’americana
arroz blanco a la americana
riz blanc à l’Américaine
American-style boiled rice
arròs caldós
arroz caldoso
riz au bouillon
rice with consommé
arròs caldós de bolets
arroz caldoso de setas
riz au bouillon et aux champignons
rice in mushroom consommé
arròs d’anguila
arroz de anguila
riz aux anguilles
rice with eels
arròs de muntanya
arroz de montaña / arroz montañés
riz de montagne
mountain rice
arròs de pescador
arroz de pescadores
riz à la mode du pêcheur
fisherman-style rice
arròs fregit amb curri
arroz frito con curry
riz frit au curry
curried fried rice
arròs fregit amb truita
arroz frito con tortilla
riz frit avec omelette
fried rice with omelette
arròs fregit tres delícies
arroz frito tres delicias
riz trois délices
three delights fried rice
arròs integral
arroz integral
riz complet
brown rice
arròs negre
arroz negro
riz noir
black rice
arròs pilaf
arroz pilaf
riz pilaf
pilaf rice
cuscús / cuscussó
cuscús
couscous
couscous
paella (valenciana)
paella (valenciana)
paëlla
“paella”
paella a la marinera
paella a la marinera
paëlla (à la) marinière
“paella (à la) marinière”
paella amb llamàntol
paella de bogavante
paëlla au homard
“paella” with lobster
paella de verdures
paella de verduras
paëlla aux légumes
“paella” with vegetables
paella mixta
paella mixta
paëlla mixte
mixed “paella”
“risotto” / arròs a la italiana
“risotto” / arroz a la italiana
“risotto” / riz à la Italienne
“risotto” / Italian-style rice
rossejat (d’arròs)
paella dorada al grill
paëlla de riz doré au grill
sautéed rice
HUEVOS...
ou
huevo
œuf
egg
ou batut
huevo batido
œuf battu
beaten egg
ou cru
huevo crudo
œuf
egg
ou d’estruç
huevo de avestruz
œuf d’autruche
ostrich egg
ou dur
huevo duro / huevo cocido
œuf dur
hard-boiled egg
ou farcit
huevo relleno
œuf farci
stuffed egg
ou ferrat / ou fregit
huevo frito / huevo estrellado
œuf au plat
fried egg
ou passat per aigua / ou blanc
huevo pasado por agua / huevo en cáscara / huevo encerado
œuf mollet / œuf (à la) coque
soft-boiled egg
ous a l’americana
huevos a la americana
œufs à l’Américaine
American-style eggs
ous a l’escocesa
huevos a la escocesa
œufs à l’Écossaise
Scotch eggs
ous a la flamenca
huevos a la flamenca
œufs à la Flamande
Flemish-style eggs
ous a la mallorquina
huevos a la mallorquina
œufs à la Majorquine
Majorcan-style eggs
ous a la riojana
huevos a la riojana
œufs à la manière de La Rioja
Rioja-style eggs
ous al forn
huevos al horno
œufs au four
baked eggs
ous al niu
huevos al nido
œufs au nid
eggs in a nest
ous al plat
huevos al plato
œufs au miroir
shirred eggs
ous amb anís
huevos con anís
œufs à l’anis
eggs with aniseed
ous amb pernil
huevos con jamón
œufs au jambon
ham and eggs
ous amb samfaina
huevos con pisto
œufs à la ratatouille
eggs with “ratatouille”
ous arrebossats
huevos rebozados
œufs panés
eggs fried in breadcrumbs
ous de guatlla
huevos de codorniz
œufs de caille
quail’s eggs
ous de peix
huevas
œufs de poisson
roe
ous durs amb maionesa
huevos duros con mayonesa
œufs durs mayonnaise
egg mayonnaise
ous durs amb salsa verda
huevos duros con salsa verde
œufs durs sauce verte
hard-boiled eggs in green sauce
ous en cocota
huevos en cazuelitas
œufs en cocotte
eggs en cocotte
ous escumats
huevos pochés / huevos pochados
œufs pochés
poached eggs
ous escumats amb cava
huevos pochés al cava
œufs pochés au cava
eggs poached in cava
ous escumats amb curri
huevos pochés al curry
œufs pochés au curry
curried poached eggs
ous escumats amb pebrots
huevos pochés con pimientos
œufs pochés aux poivrons
poached eggs with sweet peppers
ous farcits de gambes
huevos rellenos de gambas
œufs farcis aux crevettes
eggs stuffed with prawns
ous farcits de tonyina
huevos rellenos de atún
œufs farcis au thon
eggs stuffed with tuna
ous ferrats amb cansalada
huevos fritos con bacon
œufs au plat au bacon
fried eggs and bacon
ous ferrats amb mel
huevos fritos con miel
œufs au plat au miel
fried eggs with honey
ous ferrats amb pebrots
huevos fritos con pimientos
œufs au plat aux poivrons
fried eggs with sweet peppers
ous ferrats amb pernil
huevos fritos con jamón
œufs au plat au jambon
fried eggs and ham
ous ferrats amb salsitxes
huevos fritos con salchichas
œufs au plat avec saucisses
fried eggs and sausage
ous ferrats amb sobrassada
huevos fritos con sobrasada
œufs au plat à la soubressade
fried eggs with “sobrassada” sausage
ous ferrats amb xoriço
huevos fritos con chorizo
œufs au plat au chorizo
fried eggs with “chorizo”
ous mimosa
huevos mimosa
œufs mimosa
eggs mimosa
ous mollets
huevos mollets
œufs mollets
soft-boiled eggs
ous remenats / ous menats / revoltim
huevos revueltos / revoltijo / revuelto
œufs brouillés
scrambled eggs
ous remenats amb alls tendres
huevos revueltos con ajos tiernos
œufs brouillés à l’ail nouveau
scrambled eggs with garlic shoots
ous remenats amb bolets
huevos revueltos con setas
œufs brouillés aux champignons
scrambled eggs with mushrooms
ous remenats amb ceba
huevos revueltos con cebolla
œufs brouillés aux oignons
scrambled eggs with onions
ous remenats amb gambes
huevos revueltos con gambas
œufs brouillés aux crevettes
scrambled eggs with prawns
ous remenats amb pernil
huevos revueltos con jamón
œufs brouillés au jambon
scrambled eggs with ham
ous remenats amb tomata
huevos revueltos con tomate
œufs brouillés à la tomate
scrambled eggs with tomato
pastís de truites
pastel de tortillas 
gâteau d’omelettes
omelet layer cake
piperrada
piperada
piperade
piperade
truita / truitada
tortilla
omelette
omelette
truita a la francesa
tortilla a la francesa / huevo en tortilla
omelette (nature)
plain French omelette
truita a la jardinera
tortilla a la jardinera
omelette (à la) jardinière
“jardinière” omelette
truita a la pagesa / truita catalana / truita de botifarra i mongetes
tortilla a la catalana / tortilla de butifarra con judías
omelette à la Catalane
Catalan pork sausage and white bean omelette
truita a la paisana
tortilla a la paisana
omelette paysanne
country-style omelette
truita al gust
tortilla al gusto
omelette au choix
your choice of omelette
truita amb suc
tortilla en salsa
omelette en sauce
omelette in sauce
truita d’albergínia
tortilla de berenjenas
omelette aux aubergines
aubergine omelette
truita d’alls tendres
tortilla de ajos tiernos
omelette à l’ail nouveau
garlic shoot omelette
truita d’espàrrecs
tortilla de espárragos
omelette aux asperges
asparagus omelette
truita d’espinacs
tortilla de espinacas
omelette aux épinards
spinach omelette
truita de bacallà
tortilla de bacalao
omelette à la morue
salt cod omelette
truita de bacó
tortilla de bacón
omelette au bacon
bacon omelette
truita de carbassó
tortilla de calabacín
omelette aux courgettes
courgette omelette
truita de carxofes
tortilla de alcachofas
omelette aux artichauts
artichoke omelette
truita de ceba
tortilla de cebolla
omelette à l’oignon
onion omelette
truita de fines herbes
tortilla a las finas hierbas
omelette aux fines herbes
omelette “aux fines herbes”
truita de formatge
tortilla de queso
omelette au fromage
cheese omelette
truita de gambes
tortilla de gambas
omelette aux crevettes
shrimp omelette
truita de llagostins
tortilla de langostinos
omelette aux crevettes
prawn omelette
truita de mongetes
tortilla de judías
omelette aux haricots
bean omelette
truita de murgues
tortilla de colmenillas
omelette aux morilles / omelette aux champignons
wild mushroom omelette (morels)
truita de Pasqua
tortilla de Pascua
omelette de Pâques
Easter omelette
truita de patates (i ceba) / truita a l’espanyola
tortilla (a la) española / tortilla de patatas
omelette à l’Espagnole / omelette aux pommes de terre
Spanish omelette
truita de pernil
tortilla de jamón
omelette au jambon
ham omelette
truita de pèsols
tortilla de guisantes
omelette aux petits pois
pea omelette
truita de samfaina
tortilla de pisto
omelette à la ratatouille
“ratatouille” omelette
truita de sardines
tortilla de sardinas
omelette aux sardines
sardine omelette
truita de tòfones
tortilla de trufas
omelette aux truffes
truffle omelette
truita de tonyina
tortilla de atún
omelette au thon
tuna omelette
truita de xampinyons
tortilla de champiñones
omelette aux champignons de Paris
mushroom omelette
truita de xanguet
tortilla de chanquete
omelette aux petits poissons
whitebait omelette
truita poc cuita
tortilla poco hecha
omelette baveuse
omelette “baveuse” / lightly done omelette